Жемчужина его гарема - Страница 28


К оглавлению

28

Чаепитие было ритуалом, которому берберы придавали большое значение, но сегодня Кира почувствовала нетерпение Калена. Он хотел отправиться в путь как можно быстрее. Ему не терпелось отвезти Киру в безопасное место и броситься на помощь Таиру.

Кален как раз собирался произнести слова благодарности, когда в комнату вбежали две девушки.

Поклонившись, они постарались как можно быстрее удалиться, но одна из них все-таки подняла голову и посмотрела на Калена темными миндалевидными глазами. Ее отец заметил это и прикрикнул на дочь.

Девушка сразу же опустила голову и вышла.

Кира взглянула на мужа и обнаружила, что он тоже смотрит на незнакомку.

— Она напомнила мне тебя, — мягко произнес он, коснувшись ее руки. — Ты смотрела точно так же. С большим любопытством.

Он был прав, когда-то Кира в самом деле была любопытна.

— Из-за меня ты загрустила, — заметил Кален.

— Нет. То есть да, — Кира с улыбкой покачала головой. — Но не беспокойся.

— Тогда нам пора, — он помог жене подняться.

— Ты думаешь о шейхе Таире, — сказала она, когда они вышли из дома.

— От него нет никаких вестей.

— Это плохой знак?

Кален поколебался, а потом ответил:

— Пока не знаю.

Вместо верблюдов их ожидали оседланные лошади.

— Так быстрее, — объяснил Кален.

— Значит, ты нервничаешь?

Он легко подсадил девушку в седло.

— Беспокоюсь. А нервничаю я только от мысли, что не смогу провести с тобой достаточно времени в постели.

— Это неважно…

— Неважно?! Laeela, это же наш медовый месяц!

Кира поняла, что за его шутливым тоном на самом деле скрывается очень многое. Ситуация, в которой оказался Таир, беспокоит Калена сильнее, чем он хочет то показать.

Солнце уже начинало садиться, когда они достигли цели.

Дворец был выстроен почти пятьсот лет назад на высокой горе. Возможно, он даже был частью этой горы.

Все здесь удивляло и восхищало. Резные деревянные двери были очень массивными. Полы выложены розовым камнем. Окна на первом этаже были маленькими и узкими из соображений безопасности, но с верхних этажей, должно быть, открывался прекрасный вид.

Древние стены замка не пропускали внутрь летнюю жару. Напротив спальни Калена журчал небольшой фонтан. Бассейн был выложен белой и голубой плиткой.

— Это… — только и смогла произнести Кира. У нее не было слов. — Невероятно. Похоже на интерьеры сказок «Тысяча и одна ночь».

— Да, красиво, — согласился он.

— Но это же не замок, Кален, это настоящий дворец! Он подошел бы самому султану!

— Я знаю.

Она весело спросила:

— Но ты же не султан?

Кален пожал плечами.

— Только в Оуахе.

— Ты султан?!

— Это почетный титул, не более того.

— Так вот почему та пара, у которой мы пили чай, смотрела на тебя с таким обожанием! А две девочки…

— Я считаю себя здешним вождем, а не султаном, как и Таир. Кстати о Таире. Мне пора. Здесь ты будешь в безопасности. Это хорошо защищенная крепость.

— Я не боюсь.

— Возможно, меня не будет несколько дней.

— Понимаю.

Кален обнял жену и поцеловал так страстно, что у Киры задрожали колени.

Наконец он поднял голову. Янтарные глаза потемнели.

— За стенами крепости ты в безопасности.

— Хорошо. Делай, что ты должен. Но возвращайся скорее.

Кален вернулся на третий день. Время прошло для Киры быстро. Большую часть этих трех дней она провела на кухне — училась готовить берберские блюда.

Она как раз стояла у плиты, когда одна из служанок крикнула, что шейх Нури показался вдали и через час приедет вместе со своими людьми.

Кира сорвала фартук, вернулась в спальню и приняла ванну. Затем натерлась ароматным маслом. Это масло увлажняло кожу и придавало ей золотистый блеск. Она как раз заканчивала, когда дверь распахнулась, Кален стоял на пороге.

— Не двигайся, — произнес он, когда Кира стыдливо потянулась за полотенцем.

— Но на мне же ничего нет! — запротестовала она.

— Я вижу, — он закрыл дверь и запер ее. — О лучшей встрече невозможно и мечтать.

У Киры было ощущение, что она вся покраснела. Кожа словно горела.

— Позволь мне закончить одеваться…

— Ни за что. Ты очень красива. Дай мне посмотреть на тебя.

— Кален…

— Пожалей меня, laeela. Я проделал сегодня очень долгий путь, чтобы вернуться к тебе.

— А как шейх Таир? — спросила девушка, пытаясь отвлечь его. — Что с ним?

— Он в больнице в Атике. Врачи говорят, он поправится.

— А Абизхаид? — выдавила она, чувствуя, что его взгляд прикован к ее телу.

— Мертв.

— Когда? Как?

— Он был убит в той же схватке, в которой ранили Таира.

— Какова ситуация в целом по стране? — хрипло спросила Кира, понимая, что он думает сейчас совсем о другом.

— Жизнь продолжается, — он устало пожал плечами. — И мне бы очень хотелось забыть о прошедших часах и сосредоточиться на тебе.

— На мне?

— Да. Давай-ка начнем с ванны, мне безумно хочется посидеть в горячей воде с моей красавицей женой, а потом…

— Я все приготовлю, — и прежде чем Кален смог ответить, Кира скользнула в ванную комнату.

Пульс бешено бился, она с трудом могла сосредоточиться.

Когда горячая вода наполнила ванну, Кира добавила туда порошок из ароматных цветков лаванды и розы.

Кален подошел к ней и коснулся ее волос.

— Ты выглядишь как ожившая мечта мужчины.

Кира склонила голову.

— Рабыня из восточной сказки? — предположила она, слегка покраснев.

28